|
|
|
ЛИТЕРАТУРА Яшмовая Роза * * *
[...] ищу его. Извилистыми коридорами блуждаю, заглядывая во все залы, во все замочные скважины, во все зеркала. Ищу повсюду. Прислушиваюсь... Иногда ушей моих касаются нежнейшие перезвоны: будто где-то далеко-далеко ветер колеблет подвески из легкого металла. И я бегу, распахивая дверь за дверью, бегу навстречу звону, но... В лучшем случае нахожу узорную фарфоровую чашку с еще неостывшим чаем - и я допиваю его; или перо журавля - украшаю им свою шляпу; или золотую клетку с цикадой - отпускаю ее на волю; или медные монетки с отверстиями посередине - даже не прикасаюсь к ним. Порой, во сне, слышу трогательный напев хуциня¹. Гляжу - прямо над моим изголовьем старый Хунь По водит по струнам смычком. Глаза его закрыты и музыка печальна. Я едва сдерживаю слезы, сердце мое разрывается: нет в целом мире ничего прекраснее и ничего печальнее, чем этот одинокий голос скрипки... Однажды, не сдержавшись, я схватился рукой за смычок... и тут же проснулся. Рядом - ни души, в руке - веточка ивы. Должно быть. так испытывает меня совершенномудрый [...]
¹ хуцинь - китайский музыкальный инструмент, род скрипки - 01 - |
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 22 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | |
|
|
(c) Алексей Александров
|
|